Support gender in translation system #5
Labels
No labels
0. Imported
1. Bug
1. Clean-up
1. Feature
1. Improvement
2. Deliverable
2. Epic
3. Duplicate
3. Invalid
3. Need investigation
4. Assets
4. Birb Core
4. Debug
4. Dependencies
4. Inputs
4. Lang
4. Scenes
4. Screen
4. World
wontfix
No milestone
No project
No assignees
1 participant
Notifications
Due date
No due date set.
Dependencies
No dependencies set.
Reference: epervier/epervier-old#5
Loading…
Reference in a new issue
No description provided.
Delete branch "%!s()"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
Add a way to handle pronoun, etc with a gender system.
( the gender system should handle neutral-gender pronouns too )
The way I see to solve that would be to use a “gender.lua” special file, that would countain every internal reference to pronouns to be used inside translations files. The pronouns wouldn’t need to be the same between language, as they would be used only internally.
( if you need to return translation of them, use normal translation file refering to them )
Using a generic system for every language at once in a game would cause some problem, as not every game need one. TBH even in some it could be wonky, and would need a way to create some way to choose a word without having to put the adjective in gender.lua…
maybe some kind of {{gentil/gentille/gentil.le}} string ?
Certainly needs #6 to be solved.
See #41 to see how both will work together
We might need to modifie some code from i18n.lua…